蘋果樹日本網路衝浪板

アクセスカウンタ

zoom RSS 変漢

<<   作成日時 : 2005/09/15 20:12   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 6 / トラックバック 0 / コメント 0

変漢(へんかん)的意思是奇怪的漢字,「変漢」発音跟「変換」相同,表示的是日本漢字在變換時發生錯誤的趣事。

因為用電腦拼音打字,多少都會發生同音不同字的情形,日文打字絶大部分都是羅馬拼音,而且分段的部分不同,變換出來的字也都不同。

所以日本漢字能力檢定協會,就舉辧了這樣一個好笑的網路比賽,讓大家來投票看誰的漢字變得最奇怪。

今天的結果發表了,最優秀獎:
https://www.challenge-net.jp/henkan/

「今年から海外に住み始めました。」(我從今年起住在外國)

變成了:

「今年から貝が胃に棲み始めました。」(從今年起,貝殼住在我的胃裡)

因為日文的漢字變換,同音時,候選詞彙是從最常用的字開始出現,會發生這樣的錯誤,可見作者是個愛吃海產的人。

其他還有很多入選的作品,都非常精采爆笑,懂日文的人,可以到這裡去看:

http://www.kanken.or.jp/henkan/happyou.html

我最喜歡的是這個:

「規制中で渋滞だ」(きせいちゅうでじゅうたいだ),「因為車輛管制而塞車」

變成「寄生虫で重体だ」(因為寄生蟲而成重病)!

實在有夠好笑。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 6
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい
変漢 蘋果樹日本網路衝浪板/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる